Archive for the ‘Sin categoría’ Category

El encanto de la vida en el hotel Metropol

miércoles, marzo 13th, 2019

Amor Towles  (Boston, 1964) debutó en la novela con la notable “Normas de cortesía” y ahora nos propone una aventura deliciosa en “Un caballero en Moscú”.

Su protagonista Aleksandr Ilich Rostov, es un aristócrata condenado a muerte por los bolcheviques por su condición de noble. Gracias a un poema subversivo escrito diez años antes, el conde elude la pena de muerte, pero es castigado a pasar el resto de su vida en el hotel Metropol, situado en la plaza del Teatro Bolshói y uno de los lugares de ocio para la aristocracia moscovita en la época zarista.

El refinado y bon vivant Rostov adaptará sus costumbres a los confines de su nuevo y singular hogar sin perder el buen humor y las ganas de vivir. Para lograrlo investigará todos los rincones del Metropol para conocer sus secretos y se hará amigo de algunos de los trabajadores de los puestos clave como el cocinero, el maître, el barman, la costurera o el barbero. También entablará una entrañable amistad con una peculiar niña llena de curiosidad a la que el conde enseñará algunas cosas y, a cambio, él recibirá algunas interesantes lecciones.

Nuestro aristocrático héroe recuerda a los de las novelas infantiles a quienes todo les sale siempre bien, pero eso no importa si el lector está encantado con que Rostov se salga con la suya en todas las ocasiones. Al fin y al cabo, se trata de un hombre castigado injustamente y además es un caballero…

Todas las peripecias de Rostov en el Metropol transcurren en un margen de tiempo de varias decenas de años y en la acción se refleja el trasfondo de los cambios políticos en la Unión Soviética.

Este largo cuento para adultos, escrito con elegancia y aderezado con humor y referencias a los clásicos de la literatura rusa, me ha dejado el regusto simpático y amable de los buenos platos que el protagonista se zampa con sus amigos de la cocina del Metropol, hotel al que me quedo con las ganas de visitar en alguna ocasión llevando en mi equipaje la novela “Un caballero en Moscú”.

Un caballero en Moscú

Amor Towles

Traducción de Gemma Rovira Ortega

Editorial Salamandra

509 páginas

No reinan los reyes sino los tiempos

martes, febrero 5th, 2019

Seis generaciones de una familia desfilan por esta monumental y absorbente novela de Nino Haratischwili. La saga familiar de los Dzhashi tiene como trasfondo la historia de Georgia y de la Unión Soviética y su desintegración.

Un proverbio georgiano dice quienes reinan no son los reyes sino los tiempos. Los protagonistas de “La octava vida” son todos ellos víctimas de su época y de la historia. Nadie puede escapar a unos tiempos convulsos como los que se vivieron en en el siglo XX en Georgia y Rusia.

 El gran acierto de la autora ha sido el de imbricar las vidas de sus personajes en los acontecimientos históricos de modo que la novela es también un pequeño y vivido resumen de la convulsa historia del siglo pasado.

El relato comienza con la vida de Stasia hija de un fabricante de chocolate, con una fórmula secreta que quita las penas a quienes lo prueban, pero parece tener también una influencia maldita. De niña Stasia sueña con ser bailarina en la ópera de París y cuando cumple 17 años se enamora de un oficial. Estalla la revolución y con ella se romperán todos los sueños de la chica.

Por “La octava vida” desfilan personajes reales como Stalin, llamado “El generalísimo” y Beria, a quien no se cita por su nombre y se le llama siempre “el pequeño gran hombre”. Ambos son georgianos y tienen un acusado influjo en las vidas delos Dzhashi,mucho más nefasto que el del chocolate.

En la imponente narración de Haratsischwili, nacida en Georgia  y residente en Alemania, tan importante es el contexto histórico como la personalidad de sus protagonistas y sus avatares. “La octava vida” tiene mil páginas, pero nunca se hace largo.

La octava vida

Nino Haratischwili

Traducción  de Carlos Fortea

Editorial Alfaguara

1.007 páginas

Novela confesional

sábado, enero 12th, 2019

 “El asesino tímido” de Clara Usón (Barcelona, 1961) cuenta diversas historias a la vez y está casi siempre más cerca de la no ficción que de la novela. La autora comienza centrándose en su propia juventud y su relación con la familia para después pasar a relatar la corta vida de Sandra Mozarovski, una jovencísima actriz de cine de destape que murió trágicamente en 1977 al caer de una terraza en un suceso que nunca fue aclarado. Las especulaciones sobre el supuesto romance de Mozarovski con el rey Juan Carlos I se refieren también a la posibilidad de que fuera una ‘muerte de Estado’, tal como pone de manifiesto “El asesino tímido”.

El título del libro proviene de una sentencia que Cesare Pavese  anotó en su diario: “Los suicidios  son homicidios tímidos. Masoquismo en vez de sadismo”. En la novela, aparecen otras  reflexiones del autor de “El bello verano”, así como pensamientos de Albert Camus y de Ludwig Wittgenstein de quien se traza una sucinta biografía que sirve de contrapunto a la de la autora.

Al principio del libro Clara Usón expresa con claridad la psicología de los adolescentes de su generación, crecidos en la transición. “Los jóvenes –dice-no temen a la muerte, o no les preocupa, la saben lejana, es algo que llegará,sin duda, pero no les acaecerá a ellos, sino a los seres incoloros y dóciles en que se habrán transformado por el paso del tiempo, tan similares a esos padres que les repugnan; los jóvenes, si tienen miedo a algo, es a dejar de serlo, a convertirse en adultos con ataduras, rutinas, responsabilidades, de ahí proviene la urgencia y el ahínco y la pasión que ponen en ser jóvenes, en dedicarse a eso, a disfrutar y alargar cuanto puedan las prerrogativas de una edad llena de posibilidades y nuevas experiencias y casi, casi, sin obligaciones. O al menos así viví yo mi juventud, así la vivió mi generación. Queríamos divertirnos, queríamos ser modernos (por contraposición a nuestros padres, esos hijos de Franco, a quienes llamábamos «viejos»), queríamos probarlo todo, ¡queríamos ser europeos!, y no, no teníamos ningún miedo a la muerte, nos daba la impresión deque nuestra juventud nos hacía invulnerables, pero la vida nos sorprendió alternando los funerales de nuestros amigos con los de nuestros abuelos”.

 Como se ve “El asesino tímido” toca diversos palos, pero creo que en el fondo el que más acaba interesando al lector es que se trata de una obra confesional en la que la autora desnuda los problemas personales que vivió en su juventud, con algunas vivencias ocurridas en Ciutadella,  y cuenta también sin recato las vicisitudes alcohólicas de sus padres, siendo la madre una de las grandes protagonistas calladas del libro.

El asesino tímido

Clara Usón

Seix Barral

231 páginas

Imatges de pes

viernes, diciembre 28th, 2018

Per Cromwell (Malmö 1974) és un polifacètic  activista i inventor suec que té com una de les seves activitats la fotografia en blanc i negre. Des de fa un parell d’anys és també un instagramer amb més de trenta mil seguidors. D’ell s’acaba de publicar un llibre amb unes vuitanta imatges escollides i textos del poeta i assagista Vicenç Altaió (Santa Perpètua de Mogoda, 1954).

 Es tracta d’una publicació de luxe feta per l’antic editor Felip Puig i la dissenyadora i fotògrafa Roser Faura que han cuidat al màxim l’edició en tots els detalls. El llibre traspassa les imatges fotogràfiques que Cromwell publica habitualment a la seva galeria d’Instagram al format clàssic del llibre en paper.

  El personatge protagonista és a més un home que viatja contínuament pel món i això queda ben palès en el llibre que porta per títol “per -cromwell”.  El fotògraf i inventor diu que el seu objectiu és “ensenyar el món d’una altra manera”.

Un dels encerts d’aquesta obra és la combinació de dues mirades la de Cromwell, la principal i la d’Altaió qui, entre d’altres coses diu que «Hi ha una alta velocitat que s’atura en la imatge, el temps en la poesia». L’escriptor es pregunta si la fotografía pesa i Per Cromwell respon calladament a la qüestió amb les seves potents imatges.

El llibre no es ven a llibreries i és pot obtenir al web de Per Cromwell o contactant amb els editors.

per-cromwell

Per Cromwell i Vicenç Altaió

132 pàgines

Puigfaura edicions

108 euros

Una tragèdia llunyana i pròxima

viernes, diciembre 14th, 2018

En començar la novel·la, l’any 2011, la protagonista, una jove mare de la ciutat d’Alep, és una dona feliç. Però tot va canviar quan va esclatar la guerra a Síria. A tothom li canvia la vida quan viu de prop una guerra, no podia ser diferent per na Dalita.

Ella descriu d’aquesta manera la seva experiència sobre com es va iniciar tot: “No sé explicar com va començar la guerra. Les coses passen i tu no estràs allí esperant que succeeixin armat amb una càmera. No hi ha cap senyal en el cel, en el vol de les aus, en el decaïment de les plantes. Quins temps aquells en què dos exercits perfectament uniformats es reunien al camp de batalla i, a les nou del matí, sempre que no hi hagués boira o previsió de pluja, s’enfrontaven en sana contesa per comprovar qui tenia raó, és a dir, qui era més fort. En realitat aquest combat noble mai no ha existit. El combat sempre és vil.”

Són les paraules de Dalita, però també les de Josep Masanés (Barcelona, 1967) que amb “Jo tenia deu oliveres”, va guanyar el Premi Vila de Lloseta de Narrativa 2018. L’escriptor es posa en la pell del seu personatge per tal de tractar d’il·lustrar una tragèdia que està passant ara mateix a uns 4.000 kilòmetres de Menorca. Molt lluny, però també molt a prop.

La protagonista s’havia casat amb l’home que estimava, tenia una bona feina de mestra i dos fills preciosos. Tanmateix vivia al lloc i al moment equivocats. La seva experiència personal és la de molt altres dones i famílies. Vides, moltes, que queden en l’oblit i la mort.

Com diu Dalita:  “No hi haurà per nosaltres cap hagiògraf que conti les nostres vides, oblidades i menyspreades pels poderosos. Per això escric, dubitativament i desordenada, aquestes paraules. Les nostres paraules. Humils i minúscules. Perquè darrera les grans paraules, dels grans discursos, no hi h més que misèria moral i interessos espuris”.

Masanés dona veu a una dona que amb les seves paraules humils i minúscules ens parla no només de la tragèdia de Síria sinó també de la d’Europa i la Mediterrània.

Cómo acabar con el paganismo

jueves, noviembre 1st, 2018

“La edad de la penumbra. Cómo el cristianismo destruyó el mundo clásico”,  de la periodista Catherine Nixey empieza en Palmira. En el año 385 d.C. bandas de  fanáticos barbudos, vestidos con ropajes negros, se aplicaron a la destrucción violenta de los templos y las estatuas de los antiguos dioses griegos. Lo hicieron en nombre de la cristiandad, tal como en el siglo XXI otros fanáticos lo hicieron apelando a otra religión, el islam.

Nixey cuenta la historia poco conocida de cómo los primeros cristianos destruyeron deliberadamente algunos tesoros y enseñanzas del mundo clásico para defender su visión única e integrista de la religión y acabar con el paganismo. En este último aspecto, el éxito de su empeño fue total puesto que el antiguo culto a Júpiter y el resto de dioses romanos quedó totalmente olvidado y sus ritos jamás se han vuelto a recuperar.

El cristianismo acabó también en el año 532 de. C. con la Academia filosófica que Platón había fundado casi mil años antes. Grandes obras filosóficas y científicas de la antigüedad fueron destruidas por el celo de quienes decían defender las enseñanzas de su religión.

La autora no niega que los cristianos también sufrieron persecuciones bajo el Imperio romano, pero  nos invita a mirar la expansión del cristianismo desde el otro lado. “Lo que aparece- afirma- es una imagen mucho menos complaciente. No es triunfante ni alegre. Es la historia de una conversión forzosa y de una persecución gubernamental. Es una historia en la que se destruyeron grandes obras de arte, se profanaron edificios y se suprimieron libertades. Es una historia en la que se consideró fuera dela ley a quienes se negaron a convertirse, se los acosó a medida que la persecución se intensificaba y hasta fueron ejecutados por unas autoridades fanáticas”.

Nixey concluye que “las breves y esporádicas persecuciones romanas de cristianos palidecen en comparación con las que infligieron los cristianos, incluyendo a sus propios herejes”.

“La edad de la penumbra” nos invita a reflexionar sobre los peligros del fanatismo, al tiempo que es una invitación a una mirada más tolerante con quienes no comparten nuestras creencias.

La edad de la penumbra. Cómo el cristianismo destruyó el mundo clásico

Catherine Nixey

Traducción de Ramón González Ferris

Editorial Taurus

317 páginas

Tierra salvaje

sábado, septiembre 29th, 2018

Tomé nota de esta novela, cuando su título apareció en una conferencia de Rodrigo Fresán sobre la literatura norteamericana. Solo citar “Pioneros”, de Willa Cather, una mujer del público dijo que esa novela le había encantado.
Cuenta la historia de una familia de origen sueco que emigra a Estados Unidos y trata de sobrevivir en una granja en las tierras de Nebraska. La protagonista principal es Alexandra Bergson, una joven que a la muerte de su padre se hacer cargo de la familia. Sus hermanos mayores son conscientes de que para salir adelante habrán de confiar en la inteligencia y tesón de su hermana.
“Pioneros” describe el ambiente de una comunidad de emigrantes campesinos que luchan contra la adversidad en una tierra salvaje. Está basada en las experiencias de la propia autora en su infancia.
“El corazón de los demás –escribe Cather-es un bosque oscuro, sin importar lo cerca que haya estado del nuestro”.
Como conclusión, diría que esta novela breve tiene algo especial y tanto Fresán como la mujer del público tenían razón en recomendarla.

Pioneros

Willa Cather

Traducción Gema Moral Bartolomé

Alba Editorial

272 páginas

Viajar con Humboldt

lunes, julio 23rd, 2018

Alexander von Humboldt (1769-1859) fue un explorador, viajero, escritor  y científico que puso las bases de la ciencia ecológica al proponer una visión de la naturaleza en la que todos los elementos estaban conectados. En su época fue un personaje inmensamente popular, y a quien se le rendía un culto similar al que ha tuvo el recientemente desaparecido físico Stephen Hawking. Fue también un pionero del conservacionismo al defender la necesidad de evitar la deforestación por sus consecuencias negativas sobre el clima y el territorio.

“La invención de la naturaleza”, de Andrea Wulf (Nueva Delhi, 1972), traza la biografía de aquel sabio que convirtió la observación científica en narrativa poética y que escaló el volcán del Chimborazo, cuando se creía que era la montaña más alta del mundo, remó por el Orinoco y recorrió Siberia en plena epidemia de ántrax.

Humboldt, como cuenta Wulf, inspiró no solo a naturalistas y escritores como Darwin, Wordsworth y Goethe, sino también a políticos como Jefferson o Simón Olivar. La autora de “La invención de la naturaleza” rastrea la influencia del alemán en las grandes mentes de su tiempo al tiempo que remarca el importante legado de su obra.

El libro se acompaña de numerosas ilustraciones, notas y bibliografía que lo enriquecen.

La invención de la naturaleza.
Andrea Wulf.

Traducción de María Luisa Rodríguez Tapia.

Taurus. Madrid, 2016

578 páginas.

Diàlegs amb un fantasma

jueves, julio 5th, 2018

Miquel Arguimbau (Barcelona, 1950), guionista i autor de novel·les per a joves lectors, ha fet un simpàtic homenatge a un dels seus avantpassats, Llorenç Arguimbau, un dels personatges il·lustres de l’Ajuntament de Maó, a la novel·la “El fantasma de Sir Lawrence”.

El protagonista del llibre és en Lluís, un jove adolescent que es recupera de la pèrdua del pare i que té problemes per dur endavant el curs escolar. A més està enamorat de la Clàudia, una companya de classe que no li fa tot el cas que ell voldria.

Una nit se li apareix el fantasma de Sir Lawrence i manté un diàleg amb ell. Tot i que sembla que els fantasmes no existeixen el cert és que a l’habitació d’en Lluís hi ha coses que canvien de lloc. Sembla idò que el tal Sir Lawrence, que li explica al al·lot les seves aventures, a l’exercit anglès a les darreries del segle XVIII, té una presència real a la vida del jove.

La importància del fantasma es posarà de manifest en un viatge escolar a Menorca en el que hi participaran tant en Lluís com na Clàudia. A vegades els esperits tenen influències positives.

El fantasma de Sir Lawrence

Miquel Arguimbau

159 pàgines

Editorial jollibre

Vida d’un arribista

sábado, junio 16th, 2018

La mort sobtada d’en Nito Fullana, a Maó, desperta una investigació per part de Cris Robert, a qui la companyia d’assegurances li encarrega la tasca. Malgrat que no és cap detectiu professional. Aquesta és en breus trets la trama de “Del color dels ocells”, la primera novel·la d’Emili de Balanzó (Barcelona, 1940) en la que trasllada a l’escriptura tot el seu bagatge de gran lector.

Robert, l’improvisat investigador, parla amb totes les persones properes al difunt i veu que tots tenien algun motiu per odiar-lo. Fullana, fill d’una família humil, va fer fortuna en el món immobiliari i no es va portar massa bé amb la gent que el va ajudar en els seus començaments.

La novel·la comença amb la descripció del funeral de Fullana a l’església de Santa Maria on Emili de Balanzó fa un gran exercici de descripció de la societat local.

Com diu la contraportada a “Del Color dels ocells” hi transiten personatges que tenen en comú el fet de viure engabiats, atrapats en les seves complicacions vitals.

Qualsevol podria ser el culpable de la mort de la Fullana, però un metge va firmar que es tractava d’una mort natural. Al final Balanzó ens desvelarà les veritats amagades de la vida d’un arribista.

Amb aquesta obra l’editorial menorquina Arrela enceta la col·lecció Embosta Narrativa dedicada als autors que publiquen les primeres obres.

Del color dels ocells

Emili de Balanzó

Editorial Arrela

 128 pàgines